O du, hvis hånd har ført oss
Til denne gledelige dagen,
Godta vår glade takksigelse,
Og lytt mens vi ber.
O, himmelske Fader: Vi takker deg for mat og minnes de sultne. Vi takker deg for helsen og minnes de syke. Vi takker deg for venner og minnes de venneløse. Vi takker deg for friheten og minnes de slaver. Måtte disse minnene oppildne oss til tjeneste, så dine gaver til oss kan brukes til andre. Amen.
Lag en gledelig lyd for Herren, alle dere land. Tjen Herren med glede, kom for hans åsyn med jubel! Vit at Herren, han er Gud. Det er han som har skapt oss, og ikke vi selv; vi er hans folk og sauene i hans beite. Gå inn i hans porter med takk, og inn i hans forgårder med lovsang; vær ham takknemlig og velsign hans navn! For Herren er god; hans nåde er evig; og hans sannhet varer fra slekt til slekt.
Velsign oss, Herre, og disse Dine gaver som vi er i ferd med å motta fra Din gavmildhet gjennom Kristus vår Herre. Amen.
For barnas latter, for min egen livspust, for overfloden av mat på dette bordet, for de som forberedte denne overdådige festen, for tak over hodet, klærne på ryggen, for helsen vår og velsignelsen vår, for denne muligheten til å feire med familie og venner, for friheten til å be disse ordene uten frykt, på hvilket som helst språk, i hvilken som helst tro, i dette store landet, hvis landskap er like stort og vakkert som henne innbyggere. takk, Gud, for at du har gitt oss alle disse. Amen.
Thanksgiving er en tid for takknemlighet til Gud, vår Skaper og Forsørger, hvis veiledning og omsorg går foran oss, og hvis kjærlighet er med oss for alltid. Thanksgiving er en tid for å reflektere over endringene, for å huske at vi også vokser og forandrer oss fra en sesong av livet til en annen. Thanksgiving er en tid med skiftende årstider, når bladene blir gylne i høstens kjølvann og epler er sprø i høstens første kuldebris. La oss huske den sanne betydningen av Thanksgiving. Når vi ser høstens skjønnhet, la oss anerkjenne de mange velsignelsene som er våre, la oss tenke på våre familier og venner, og la oss takke i våre hjerter.
Vår Fader i himmelen, vi takker for gleden av å samles for denne anledningen. Vi takker for denne maten tilberedt av kjærlige hender. Vi takker for livet, friheten til å nyte alt og alle andre velsignelser. Når vi tar del av denne maten, ber vi om helse og styrke til å fortsette og prøve å leve slik du ønsker oss. Dette ber vi om i Kristi navn, vår himmelske Fader.
Vær til stede ved vårt bord, Herre. Vær her og overalt elsket. Dine skapninger velsigner og gir at vi kan feste i paradis sammen med deg.
Takk Gud for alt som vokser, takk for himmelens regnbuer. Takk for stjernene som skinner, takk for disse vennene mine. Takk for månen og solen, takk Gud for alt du har gjort!
La oss derfor forkynne vår takknemlighet til Forsynet for mangfoldige velsignelser – la oss være ydmykt takknemlige for nedarvet idealer – og la oss bestemme oss for å dele disse velsignelsene og idealene med våre medmennesker gjennom hele tiden verden. På det (dette) dag la oss samles i helligdommer dedikert til tilbedelse og i hjem velsignet av familiehengivenhet for å uttrykke vår takknemlighet for Guds strålende gaver; og la oss oppriktig og ydmykt be om at han vil fortsette å veilede og støtte oss i de store ufullførte oppgavene oppnå fred, rettferdighet og forståelse blant alle mennesker og nasjoner og få slutt på elendighet og lidelse hvor enn de eksistere.
Jeg takker Deg, o Du hvis gavmildhet fyller mitt beger med hver velsignelse som møtes. Jeg takker deg for hver dråpe - den bitre og den søte. Jeg priser deg for ørkenveien og for elvebredden; for all din godhet har gitt, og all din nåde fornektet. Jeg takker Deg for både smil og rynker, og for gevinsten og tapet; Jeg priser deg for den fremtidige kronen og for det nåværende kors. Jeg takker Deg for begge kjærlighetens vinger som rørte i mitt verdslige rede; og for de stormende skyene som drev meg skjelvende til ditt bryst. Jeg velsigner Deg for den gledelige veksten og for den avtagende gleden; og for denne merkelige, denne faste freden som ingenting kan ødelegge.
Far vår, vi takker for tiden vi har sammen for å sette pris på hverandre. Vi takker for din tilstedeværelse som deles ved vårt bord. Vi takker for din rikelige proviant. Vi ber om din veiledning mot veier av rettferdighet og visdom. Måtte samtalen vår være gledelig, oppbyggelig og oppmuntrende. Styr oss, Gud, til å dele dine gode nyheter og tjene der du kaller oss. Vi ber, ydmykt, i Jesu navn, vår Frelser. Amen.
Å Gud, når jeg har mat, hjelp meg til å huske de sultne. Når jeg har arbeid, hjelp meg å huske de arbeidsløse. Når jeg har et hjem, hjelp meg å huske de som ikke har noe hjem i det hele tatt. Når jeg er uten smerte, hjelp meg å huske de som lider. Og husk, hjelp meg til å ødelegge min selvtilfredshet, skape min medfølelse og være bekymret nok til å hjelpe, ved ord og handling, de som roper etter det vi tar for gitt. Amen.
For mat i en verden hvor mange går i sult, tro på en verden hvor mange går i frykt, venner i en verden hvor mange går alene. Vi takker deg, Herre. Amen.
Gud er stor, og Gud er god.
La oss takke ham for maten vår.
Av hans hender blir vi alle matet.
Takk, Herre, for vårt daglige brød.
Amen.
For blomster som blomstrer om føttene våre, far, vi takker deg. For ømt gress så friskt, så søtt, far, vi takker Deg. For fuglesang og biesang, for alt det vakre vi hører eller ser, Fader i himmelen, takker vi Deg. For blått av strøm og blått av himmel, far, vi takker Deg. For behagelig skygge av grener høyt, far, vi takker deg. For duftende luft og avkjølende bris, for skjønnheten til de blomstrende trærne, Far i himmelen, takker vi deg. For denne nye morgenen med sitt lys, Far, takker vi deg. For hvile og ly for natten, far, takker vi deg. For helse og mat, for kjærlighet og venner, for alt din godhet sender, Far i himmelen, takker vi deg.
Allmektig og evig Gud, du våker over dine barn, med din ømme og kjærlige omsorg. Jeg takker deg denne dagen for din barmhjertighet og nåde. Jeg er takknemlig for din helbredende kraft, og for de rike velsignelsene du har gitt meg. Men mest av alt er jeg takknemlig for løftet om frelse, gitt gjennom din Sønn, vår Herre. Gjennom ham, når alt er fullført, vil det ikke være mer sykdom eller smerte. Jeg ber i hans navn.
Himmelske Fader, på Thanksgiving Day bøyer vi våre hjerter for deg og ber. Vi takker deg for alt du har gjort, spesielt for gaven til Jesus, din Sønn. For skjønnhet i naturen, Din herlighet ser vi. Til glede og helse, venner og familie. For daglig forsyning, din barmhjertighet og omsorg – dette er velsignelsene du med glede deler. Så i dag tilbyr vi dette lovprisningssvaret med et løfte om å følge deg alle våre dager.
O Herre, med ydmyke hjerter ber vi Din velsignelse denne Thanksgiving Day og ber om at ved bordet, hvor takknemlige folk sier nådeord, at du vil komme for å dele avkastningen din gavmildhet ga til gård og felt. Vi ber om at din kjærlighet vil velsigne, Herre, hver ildsted, hvert hjem, hvert festbrett; og at din fred vil komme for å bli der stearinlys gløder, Thanksgiving Day.
Blair Donovan er en stabsskribent for CountryLiving.com, hvor hun dekker alt fra de siste Joanna Gaines og "The Voice"-nyhetene til hjemmeinnredning, hagearbeid, gjør-det-selv og underholdning. Hun har tidligere skrevet for Brides and Redbook.